玄奘

拼音:xuán zàng
是否常用:是

基本解释

玄奘 Xuánzàng

[Xuan Zang] (602—664) 原名陈袆,洛川缑氏(今河南偃师)人,唐代高僧,通称三藏法师,13岁出家,629年从长安西游,历尽千辛万苦,到达印度,645年回到长安,带回经书657部,十年间与弟子共译出75部1335卷,还著有《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家传闻的28个国家的山川、地邑、物产习俗

详细解释

玄奘  xuán zàng  ㄒㄩㄢˊ ㄗㄤˋ  

唐代高僧的法号。(西元602玄奘664)​俗姓陈,名袆,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)​人。幼年家境贫困,随兄长捷法师住洛阳净土寺,学习佛经。十三岁入选为僧。其后游历各地,参访名师研究涅槃经》、《摄大乘论》、《杂阿毗昙心论》、《成实论》、《俱舍论》等。因感诸家各擅一宗说法不一,故欲取得总赅三乘瑜伽师地论来解决疑难而决心西行求法。唐太宗贞观三年从长出发,历尽艰险,才到那烂陀寺,投入戒贤之门。贞观十九年返长安,带回大小乘佛典五百二十䇲,六百五十七部,其后将近二十年间共译出大小经论七十五部,一千三百三十五卷。译本无论在质或量上都超过译家成就,为中国伟大的经译家之一。弟子数千人,著名的有窥基、普光等。在中国民间更从玄奘取经的经历敷演创作不少文学作品,如《大唐三藏取经诗话》、元代吴昌龄《唐三藏西天取经》杂剧、明吴承恩的《西游记》等。

英语 Xuanzang (602-664)​ Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645

德语 Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)​

法语 Xuanzang

网络解释

玄奘 (唐代著名高僧)

玄奘(602年~664年),本名陈祎(yī),洛州缑氏(今河南洛阳偃师县)人,其先川人。唐代著名高僧,法相宗创始人,被尊称为“三藏法师”,后世俗称唐僧”,与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家。
探究佛教各派学说分歧,玄奘于贞观元年一人西行五万里历经艰辛到达印度佛教中心那烂陀寺取真经前后十七年,遍学了当时大小乘各种学说,一共带回佛舍利150粒、佛像7尊、经论657部,并长期从事翻译佛经的工作。玄奘及其弟子翻译出典75部(1335卷),译典著作有《大般若经》《心经》《解深密经》《瑜伽师地论》《成唯识论》等。《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等。《西游记》即以玄奘取经事迹原型
玄奘被世界民誉为中外文交流杰出使者,其爱国护持佛法的精神和巨大贡献,被鲁迅誉为“中华民族脊梁”,世界和平使者。他以无我无人众生无寿者相,不畏生死精神,西行取佛经,体现了大乘佛法菩萨,渡化众生的真实事迹。他的足迹遍布印度,影响远至日本韩国以至全世界。玄奘的思想与精神如今已是中国、亚洲乃至世界人民的共同财富。
0
纠错

猜你喜欢

汉语词典 玄奘是什么意思
问答乎m.wendahu.com