皮里阳秋
拼音:pí lǐ yáng qiū繁体字:皮裏陽秋
[criticize mentally] 表面上不作评论但内心里有所褒贬。“阳秋”即“春秋”,晋简文帝(司马昱)母郑后名阿春,避讳“春”字改称。这里用来代表“批评”,因为相传孔子修《春秋》,意含褒贬
桓茂伦云:“ 褚季野皮里阳秋。”——《世说新语》
详细解释
同“ 皮里春秋 ”。 晋 简文帝 皇后名 春 , 晋 人避讳,以“阳”代“春”。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·赏誉》:“ 桓茂伦 云: 褚季野 皮里阳秋,谓其裁中也。” 宋 欧阳修 《上胥学士偃启》:“裹阳秋於皮里,不言备乎四时,吞 云梦 於胸中,兼容尽於一介。” 清 龚自珍 《调笑令》词:“烹茗,烹茗,閒数东南流品。美人俊辩风生,皮里阳秋太明。”
成语解释
皮里:内在;阳秋:即春秋;因晋简文帝之母名阿春;晋人避讳;改“春秋”为“阳秋”;春秋:即春秋笔法。对人物、事件的褒贬不在表面而在内里。
0
纠错